BraDLV - Publicações

Publicações / Projekt


Projekt

Edição n. 62 (2023.1)
Auflage N. 62 (2023.1)

Os manuscritos podem ser submetidos até o dia 31.08.2023 para publicação.
Instruções para elaboração dos manuscritos.

Manuskripte können bis zum 31.08.2023 eingereicht werden.
Richtlinien für die Gestaltung von Manuskripten.

Projekt 2023

Projekt 2023

O 12º Congresso Brasileiro de Professores de Alemão em 2023, que abordou o tema "Explorar e questionar novos caminhos", proporcionou aos participantes a oportunidade de discutir a situação atual da língua alemã e do ensino de alemão no Brasil. Com grande alegria e entusiasmo, apresentamos a você um resultado deste congresso, a 13ª edição online de nossa revista "Projekt", dedicada aos artigos que surgiram das apresentações das seções.

Leia online
Projekt 2022

Projekt 2022

Nesta edição, você encontrará artigos sobre os seguintes temas: língua e cultura, linguística, metodologia e didática, análise de materiais, prática de ensino, política linguística e formação de professores de alemão.

Leia online
Projekt 2021

Projekt 2021

Interkulturelle, transkulturelle oder doch eher plurikulturelle Kompetenz? Plurilinguismo e diversidade linguística na produção de saberes, a exemplo das iniciativas conduzidas no âmbito do projeto ALMA-H Sensibilização para a comunicação intercultural por meio de vídeos nas aulas de Alemão como Língua Estrangeira A práxis pedagógica no ensino de alemão: reflexões formativas.

Leia online
Projekt 2020 - 2

Projekt 2020 - 2

Ensino e aprendizagem da percepção fonética do ALE mediado pela plataforma LearningApps Unterrichtsplanung als Ausbildungsgegenstand an der USP: Erfahrungen und Möglichkeiten Relato de experiência: “Mobilidades literárias: um ciclo, con-texto, em roda” O uso das TICS na aula de alemão como língua estrangeira: um relato de experiência.

Leia online
 Projekt 2020 - 1

Projekt 2020 - 1

Deutsch Unterrichten online: Erfahrungen und Anregungen aus der Arbeit mit dem Weiterbildungsangebot Dhoch3 Schreibtandem - Herausforderungen, Erfolge und Aussichten in der praktischen Umsetzung A teoria do romance de Friedrich Schlegel na carta sbre o romance Zum Umgang mit Textsorten im DaF-Unterricht in Algerienn - Ein Bericht aus der Unterrichspraxis.

Leia online
Projekt 2019

Projekt 2019

Deutsch geht durch den Magen - aprender alemão cozinhando Práticas pedagógicas culturalmente sensíveis na aula de língua alemã DaFnE no Brasil: reflexões para implementação do Currículo Integrado de Línguas Sensibilisierung für Anredeformen im DaF-Unterricht am Beispiel von Transkripten.

Leia online
Projekt 2018

Projekt 2018

Um léxico mental, duas (ou mais) línguas: implicações para o ensino de línguas estrangeiras Warum Deutsch? Sprachbiographische Entwicklungslinien von Studierenden der Germanistik in Brasilien Jogos digitais: uma possibilidade de aprendizagem nas aulas de Língua Alemã.

Leia online
Projekt 2017

Projekt 2017

Die Übersetzungsproblematik von portugiesischen Suffixen ins Deutsche im Werk ,,Ein Brasilianer in Berlin" Conhecer a Alemanha sem pegar o avião: proposta de trabalho com temas da cultura alemã em sala de aula A importância de se trabalhar com abordagens plurais em aula de lingua estrangeira: em especial "a conscientização linguística".

Leia online
 Projekt 2016

Projekt 2016

Ein Plädoyer für die stärkere Berücksichtigung der Phraseologismen im DaF-Unterricht Literaturprojekt zum Thema "Die Geschichte vom Löwen, der nicht schreiben konnte" "Ich habe gegernt": o uso do advérbio gern por alunos do Ensino Fundamental II.

Leia online
 Projekt 2015

Projekt 2015

Um Weiterbildungsjahr na Alemanha A disciplina de introdução à tradução no currículo de Letras: um relato de experiência docente e discente na Uerj Das Genus von Nomina als Lernschwierigkeit.

Leia online
 Projekt 2014

Projekt 2014

Die Deutschlehrerausbildung in Brasilien: Herausforderungen und Tendenzen Pibid: ein interessantes Projekt zur Förderung der Deutschlehrerausbildung für angehende Lehrer am Instituto Superior de Educação Ivoti Vom Mund zum Ohr.

Leia online
Projekt 2013

Projekt 2013

A importância da autonomia do aprendiz e do planejamento de aulas na prática pedagógica do ensino de alemão em turmas multisseriadas Die Textsorten im DaF-Unterricht Os caminhos sinuosos da transposição de obras do jovem Goethe para o português brasileiro.

Leia online
 Projekt 2012

Projekt 2012

Ensino de alemão-padrão para falantes de Hunsrückisch no Brasil: uma proposta de pesquisa Aktuelle Ansprüche an die brasilianische Auslandsgermanistik Textos Literários como Possibilidade de Incentivar a Aprendizagem Cultural: Teoria e Prática.

Leia online
Projekt 2011

Projekt 2011

Technologische Innovation beim Fremdsprachlernen: Teletandem Brasil – ein alternativer Vorschlag Literatura de Migração na aula alemão como LE Da sala de aula no interior São Paulo para uma “WG” em Munique: comunicação em contexto (quase) real de Eine Erkenntnis setzt sich durch: Wissenschaftliches Schreiben lernen – je früher desto besser.

Leia online
Projekt 2009

Projekt 2009

Praktische Überlegungen zum Einsatz Beispiel der Angebote des Goethe-Instituts von Chats im DaF-Unterricht am Europa im DaF Unterricht - Vorteil für den interkulturellen Landeskundeansatz Zur Stellung von Deutsch im globalen Sprachsystem Kompetenzorientierung im Fremdsprachen unterricht was heißt das eigentlich? "Kulturenannäherung: Aproximação de culturas à Distância Curso on-line para professores de alemão.

Leia online
Projekt 2008

Projekt 2008

o Eine literarisch angereicherte Betrachtung des Gemeinsamen Europäischen Referenzrahmens für Sprachen Kompetenzen und Kannbeschreibungen nach dem GER Análise e avaliação de material didático Interaktive Internetprojekte im DaF-Unterricht. "Eu acho o alemão uma língua... e o povo...": crenças de alunos sobre a língua e a cultura-alvo.

Leia online